Looking for the legal translation of a marriage certificate in Dubai and finding it a bit too costly? Well, it is not as simple as it may seem. Legal translation, particularly of documents as sensitive as a marriage certificate, is not just merely the translation from one language to another. It is not something that a layman can do. It does not just involve the native language expertise for the translation of legal documents like a marriage certificates. Several other technical factors are involved in it, from incorporating various legal requirements to taking care of the various formats required across different areas and purposes, for which you need a translation in the first place, immigration for one instance.
In addition to basic linguistic expertise, the core knowledge of the purpose of the translation is also needed. Plus, the interpretation is just as much important as the translation. There is a lot more depth and detail involved in the correct interpretation of translated legal documents than in the translation process itself.
So, we come up with this article that will give you an in-depth understanding of not only the cost of marriage certificate translation in Dubai but also what constitutes marriage in UAE, why you require an attested marriage certificate, and what will be the cost of translation of marriage certificate to Arabic. Let’s find out everything about the Cost of Marriage Certificate Translation in Dubai.
All nationalities and residents of other countries can consummate their marriages in the UAE. Moreover, the law of the UAE also permits polygamy which is a person marrying more than one partner. A Muslim man is allowed to have four wives as long as he provides equal care and support for each. Islamic marriages are conducted in the UAE by Sharia law, which is applicable in the following circumstances, regardless of nationality:
One of the medical facilities must conduct a marital screening exam such as Abu Dhabi’s Ministry of Health or Prevention Department of Health or Health Authority of Dubai.
According to Law No. 14 of 2021 Concerning Personal Status for Non-Muslim Foreigners, the Abu Dhabi Government permits civil marriage for non-Muslims. A legally recognized relationship between a man and woman who are not Muslim is known as a civil marriage. The marriage is governed by Articles 4 and 5 of the aforementioned statute and is based on secular principles. Marriage between interfaith partners is permitted under civil law.
The new rule allows residents, visitors, and tourists of the UAE to apply to get married as long as they are not Muslims or nationals of a Muslim nation.
To learn the step-by-step procedure for attestation of a Marriage Certificate In the U.A.E, check out our in-depth article “What is the Procedure for the Attestation of Marriage Certificate in Dubai? A complex procedure made easy with our firm’s help”
Translation. On the original letterhead of the translation center, an Arabic translation of the St. Mary’s marriage certificate must be completed and attached. Cost: 150 AED approx.
Courts in Dubai Attestation. You should go to the Dubai Courts, located on the first floor of the Al Twar Center in Al Qusais, with the original marriage certificate and the original translation. Take a token from the front desk. The official will sign the marriage certificate when it has been checked against the original passport and Emirates ID. To receive another token for stamping, the receptionist should be shown the signed Marriage Certificate and Translation once again. When the token number is called, the official will collect the money, apply the Dubai Courts sticker, and date-stamp it. Dubai Courts are open on weekends and holidays from 8 am to 8 pm. Cost 310 AED approx.
E Dirham Card: Next, you must get an E Dirham Card from the Al Twar Center’s ground-level labor office on the first floor in Al Qais. Add AED 220 approx. to the card’s balance.
Ministry of Justice: The Marriage Certificate and Translation must then be taken to the Ministry of Justice building behind the Al Twar Center to receive a token. The stamping here will cost AED 55 approx., and E Dirham Card must be used to make the payment. The Ministry of Justice is open from 8 AM to 2 PM Monday to Thursday.
Although it might be possible to translate something into Arabic immediately, there may be complications. UAE government ministries prefer to accept lawful Arabic translations that were produced there. Among other things, this is done to prevent the wrong Arabic spellings from being understood.
As a result, we usually advise having the original translation done into English since it is typically less expensive than Arabic. These are incredibly quick and affordable in the UAE for a document that does need an Arabic translation as well, and they are certain to be accepted by all ministries.
We can provide translation as a stand-alone service or as a component of the entire attestation process because we are experts in the worldwide attestation. Speak with an expert from our team who can advise you on the procedures you might need based on your particular situation. Our crew is here and prepared to assist you if you need attestation or translation services in Dubai, Abu Dhabi, or anywhere else in the United Arab Emirates.
If you’re presenting a document for any official purpose in the UAE, it will only be accepted if it’s in either English or Arabic. We can help you translate your documents into Arabic from their language, so they’re ready for legal use. We are capable of translating documents from virtually any nation on the planet. Whether your document needs to be translated into Arabic or English, we can assist. You can trust that the content of your document will be faithfully translated because we exclusively employ native speakers of the languages we’re translating into.
When you need your marriage certificate translated from English to Arabic, you must get in touch with a service provider to find out if they perform this service in Dubai and to request a quote. The following variables affect translation costs:
Provide a variety of translation services in our translation office in Dubai. We are available around the clock to serve you. Even though the translation itself might seem simple, it requires careful attention to detail. You must locate a translation services provider that takes the following actions:
Our Arabic-to-English translation certificates are:
Read Also: https://legaltranslationinuae.ae/blog/english-to-arabic-translation-in-dubai/
since Dubai is the hub of multi-ethnicity and is supposedly a place of transit for the people in transit, this particular segment of the market has probably a higher demand for legal translation services, which also makes the process relatively slower for each individual looking for it. Rushing your service provider in such a scenario would only lead to errors and reduced quality and reliability of the output.
Therefore, being in a hurry, asking for a quick turnover, or looking for a cheaper service provider may not be the best idea when it comes to legal translation. A well-reputed translation service provider will always ask for ample time to do it because they take care of all the technical details that go beyond just the translation. Since they are putting more time and effort into it, the cost of the service would naturally be higher as well.
The cost of legal translation in UAE depends upon the language it is in, the charges of the firm, the length of the document, etc. the cost varies from firm to firm.
To learn about the procedure for attestation of a Marriage Certificate In the U.A.E, check out our in-depth article “What is the Procedure for the Attestation of Marriage Certificate in Dubai? A complex procedure made easy with our firm’s help”
A certified translation is required if you need to translate a marriage certificate to submit it to USCIS. A certified translation must be submitted with any document that is written in a language other than English, according to the most recent revision of the filing advice suggestions on the USCIS website. To file forms with the USCIS that need a certified translation of a marriage certificate as supporting documentation, you must have one.
Unless the original is specifically requested otherwise, all vital, personal, and/or official documents submitted for USCIS processing must be copies only. Any document in a foreign language must have a certified English translation. A marriage certificate is not an exception to this rule. Therefore, a certified translation is required if you want to translate a marriage certificate.
The applicants’ foreign-language documents may be translated into English by the applicants, their spouses, or other family members. However, the translator must submit a written or typed letter attesting to their English proficiency. The translator’s proficiency in both English and the language of the source material must be clearly stated in the letter. The translator’s signature, date, complete name, and address are also required on the document.
When processing applications, immigration officers determine whether translated documents adhere to USCIS criteria. The officer may ask you to submit it again with a new translation if they determine that the translation does not adhere to the standards for a USCIS-certified translation. This will make your application take longer. Use a professional translation agency to guarantee that your documents will be accepted if you or a family member are unsure that your translation complies with USCIS regulations.
Read Also: The Significance of Arabic Translation Services in the Global Economy
Vero sea et accusam justo dolor accusam lorem consetetur, dolores sit amet sit dolor clita kasd justo, diam accusam no sea ut tempor magna takimata, amet sit et diam dolor ipsum amet diamRead More
We translate between English, Arabic, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Russian, Chinese, Hindi, Urdu, Bangladeshi, Persian, Turkish, Japanese and 150+ languages Because we are passionately professional.